Описание тега charset

1 ответ

Как отобразить "" " \xBB в xterm?

Я пытаюсь отобразить двойное> "" ". Я верю, что это xBB в наборе символов. Как мне это сделать? Спасибо
03 сен '15 в 22:18
1 ответ

w3m charset source_dump не работает правильно

Я пытаюсь использовать следующую команду, но не могу получить правильный вывод: $ w3m -dump_source google.com r���G��2�Ph��ү�f�� ����?�l���%Y:���c(�����������Y\��s8Ư| ��;����1ʹ��D��^�lK���٥r��\���Սk�V��Ϸv���{��r�����~s\��~?�ML7���¹���ƿ�qm��h��q�(��:…
07 мар '19 в 09:37
2 ответа

Проблема с кодировкой имени файла

Я получаю файл с фарерским именем и пытаюсь сохранить его в сценарии PHP: 2010_08_Útflutningur.xls В Ubuntu 10.04 LTS сохраняет его как: 2010_08_�tflutningur.xls (invalid encoding) Я установил и запустил utf8-migration-tool, но без эффекта. Это ошиб…
26 окт '10 в 12:58
2 ответа

Есть ли способ сказать, какая кодировка используется для имени и содержимого файла?

Есть ли способ сказать, какая кодировка используется для имени и содержимого файла? Как GUI, так и терминальные решения (предпочтительно) в порядке. Спасибо и всего наилучшего!
10 июн '11 в 21:04
1 ответ

Как использовать альтернативное кодирование в определенных приложениях gnome?

В настоящее время я пытаюсь конвертировать аудио CD в ogg, используя asunder однако кодировка, используемая на компакт-диске (GB2312), отличается от текущей X-сессии (UTF-8): Я пытался использовать другой, но библиотека C, кажется, не поддерживает е…
02 июн '11 в 14:26
1 ответ

Как проверить набор символов, используемый Ubuntu, и, возможно, изменить его

Как говорит субъект, мне любопытно узнать, какой набор символов используется в Ubuntu, это ASCII или что-то еще, например utf-8/utf-16 и т. Д. И, если возможно, как я могу изменить набор символов по умолчанию.
10 авг '12 в 19:56
2 ответа

Я не могу набрать польские символы при подключении через SSH

Я использую Ubuntu Server 12.04 на VirtualBox. При подключении через консоль я могу печатать польские символы очень хорошо (как в командной строке, так и в VIM). При подключении через замазку я не могу набрать символы польского алфавита (AltGr+a выд…
10 окт '12 в 10:56
0 ответов

Узнать метод кодировки, который использует Gedit, чтобы открыть текстовый файл?

Gedit успешно угадал правильную кодировку кодировки текстового файла. Я хотел бы узнать, что такое кодировка, но не смог найти пути в ее меню. Как я могу это сделать? Благодарю.
07 авг '14 в 05:23
2 ответа

Ошибка при открытии текстовых файлов в Gedit

Я использую 5.8.5 версию блокнота ++. Файл.tex, который я редактировал в notepad++, не может быть открыт в gedit. Я получаю сообщение об ошибке: "Набор символов не может быть распознан"
13 дек '10 в 07:06
3 ответа

Лучшая практика для замены неизвестных символов из неизвестных кодировок в именах файлов?

То есть у меня есть файл с именем Porträt.pdf. Но имя файла было создано с помощью наборов символов, которые неправильно отображаются в Ubuntu, как в следующем примере. Какова была бы лучшая практика для переименования таких символов в именах файлов…
11 фев '11 в 14:29
1 ответ

Читать кодировку символов с помощью sed

Я пытаюсь написать bash-скрипт для преобразования всех специальных символов в файле (é, ü, ã и т. Д.) В латексный формат (\'e, \"u, \~a и т. Д.). Обычно это действительно легко сделать с sed, но у меня возникают проблемы с распознаванием специальных…
18 апр '11 в 05:52
0 ответов

Как копировать файлы из общего ресурса Windows в Linux и сохранять наборы символов

Я делаю ручное резервное копирование удаленных общих папок Windows на мой сервер Ubuntu. Это так же просто, как смонтировать общие ресурсы с помощью mount -t cifs и запустить rsync. Моя проблема с акцентами или специальными символами, такими как сим…
18 янв '17 в 17:31
0 ответов

Перенос веб-сервера (apache). Проблема Debian в Ubuntu Charset

Я хочу перенести старый сайт (php 5.6) с Debian 8.10 на сервер Ubuntu 16.04.3. Конфигурация apache была экспортирована на новый сервер, а база данных mysql размещена на другом сервере: без изменений. После переноса символы акцентов из базы данных от…
20 дек '17 в 21:03