Что я могу сделать, если я хочу помочь локализовать официальный сайт Ubuntu для жителей Гонконга?

Я вижу, что существует упрощенная китайская версия официального сайта Ubuntu для людей в материковом Китае, но нет традиционной китайской версии для людей в Гонконге (или на Тайване). Если я хочу помочь локализовать официальный веб-сайт, чтобы сделать Ubuntu более популярным в Гонконге, что я могу сделать?

2 ответа

Решение

Я не думаю, что http://cn.ubuntu.com/ является результатом регулярных переводов сообщества Ubuntu. Я считаю, что Canonical предоставила эту версию сайта специально для упрощенного китайского языка. AFAIK нет локализованных версий официального сайта на других языках; см. этот комментарий об ошибке‌, например.

Вот страница Launchpad для локализации веб-сайта, но я пока не вижу страницы для вашего языка.

Так что вы должны найти других людей, заинтересованных в этом:)

На странице Contribute есть еще несколько идей и ссылок:

Ссылки:

Область переводов панели запуска

Список рассылки Ubuntu-Translators

Команда по документации Ubuntu

Помощь в переводе и руководство по переводу и как присоединиться или создать команду переводчиков

Обязательно свяжитесь с вашей местной командой:

Ubuntu Hong Kong Team и команда переводчиков Гонконга

Другие вопросы по тегам