Печатая китайский пиньинь борко
Итак, в китайском, фраза "Как дела?" в пиньине есть:
nihaoma?
Однако, когда я пытаюсь ввести его, я получаю это: ht tps:https://ask-ubuntu.ru/images/acd17a8bd2d82d5ff3c4b691d3198908031f49bd.png
И слова сломаны. Также текст "так" выглядит так:
zheme
Тем не менее, это выходит как: ht tps:https://ask-ubuntu.ru/images/3c8ab4176aa3e0a060492b8688304e37db9101c8.png
Почему это так?
2 ответа
По умолчанию пиньинь в Ubuntu имеет эту причуду. Я лично использую солнечный пииньинь или интеллектуальный пиньинь.
Вы можете получить как с sudo apt-get install ibus-libpinyin ibus-sunpinyin
, После загрузки добавьте их в Настройки -> Регион и язык -> Источники ввода.
То, как ваша система обрабатывает ввод пиньинь, во многом зависит от метода ввода системы. По вашим фотографиям я не могу понять, какой вы используете. Это SunPinyin?
Рассматривали ли вы установку Sogou Pinyin? У Sogou нет проблем с обработкой фраз nihaoma и zheme - я только что проверил это в своей системе.
Я разместил инструкции по установке Sogou Pinyin на машину с Ubuntu здесь