Неправильная раскладка клавиатуры на японском (Mozc)
Я только что обновил Ubuntu 16.04 до 18.04 из-за японской (Mozc) проблемы с раскладкой клавиатуры, и она сохраняется в 18.04. Вот описанная проблема:
Ниже ответа находится комментарий, в котором говорится, что я должен установить fcitx, чтобы получить опцию "Настроить текущий метод ввода". Для этого человека это, кажется, сработало. Но не для меня.
В разделе "Поддержка языков" ("Настройки"> "Регион и язык"> "Управление установленными языками") в разделе "Система ввода с клавиатуры" отображаются следующие параметры: fcitx, IBus, XIM, нет. Какой бы вариант я ни выбрал, я не получаю параметр "Настроить текущий метод ввода". И поэтому я не могу установить раскладку клавиатуры для японского языка (Mozc).
Что я делаю неправильно? Мне нужно писать по-японски и по-немецки, но писать по-японски и нажимать на меня с помощью немецкой раскладки клавиатуры очень неудобно.
Мой mozc.xml выглядит так:
<component>
<version>2.20.2673.102+dfsg-2</version>
<name>com.google.IBus.Mozc</name>
<license>New BSD</license>
<exec>/usr/lib/ibus-mozc/ibus-engine-mozc --ibus</exec>
<textdomain>ibus-mozc</textdomain>
<author>Google Inc.</author>
<homepage>https://github.com/google/mozc</homepage>
<description>Mozc Component</description>
<engines>
<engine>
<description>Mozc (Japanese Input Method)</description>
<language>ja</language>
<symbol>あ</symbol>
<rank>80</rank>
<icon_prop_key>InputMode</icon_prop_key>
<icon>/usr/share/ibus-mozc/product_icon.png</icon>
<setup>/usr/lib/mozc/mozc_tool --mode=config_dialog</setup>
<layout>default</layout>
<name>mozc-jp</name>
<longname>Mozc</longname>
</engine>
Как это должно выглядеть в конце? Означают ли первые две строки, я должен сделать резервную копию? Что означают строки @@? И удалить по умолчанию и добавить jp? Я пытаюсь отредактировать файл с помощью gedit. Большое спасибо за Вашу помощь?
2 ответа
Я думаю, что David дал полезную подсказку. ibus-mozc
кажется, не предоставляет графический интерфейс для управления раскладкой клавиатуры, используемой вместе с Mozc, но вы можете редактировать файл /usr/share/ibus/component/mozc.xml
:
--- /usr/share/ibus/component/mozc.xml.orig
+++ /usr/share/ibus/component/mozc.xml
@@ -16,7 +16,7 @@
<icon_prop_key>InputMode</icon_prop_key>
<icon>/usr/share/ibus-mozc/product_icon.png</icon>
<setup>/usr/lib/mozc/mozc_tool --mode=config_dialog</setup>
- <layout>default</layout>
+ <layout>jp</layout>
<name>mozc-jp</name>
<longname>Mozc</longname>
</engine>
Или простым языком:
Заменить линию
<layout>default</layout>
с
<layout>jp</layout>
С этим изменением (и после повторного входа) японский язык (Mozc) всегда будет основываться на базовой японской раскладке клавиатуры, независимо от того, с какой раскладки клавиатуры вы переключились при включении японской (Mozc). Следовательно, вы можете добавить, например, немецкий макет, не влияя на использование японского (Mozc).
НТН
Для меня, использующего Ubuntu 22.04.1 LTS, файл настроек был здесь:
$ sudo vim $HOME/.mozc/ibus_config.textproto
В текстовом файле говорилось, что если файла нет, файл может находиться в любом из этих каталогов:
<!-- * $XDG_CONFIG_HOME/mozc/ibus_config.textproto -->
<!-- * $HOME/.config/mozc/ibus_config.textproto -->
<!-- * $HOME/.mozc/ibus_config.textproto -->