Можно ли указать замену японского шрифта кана / кандзи?
Я хочу, чтобы ОС использовала английский язык для отображения пользовательского интерфейса, но мне нужно читать и писать на японском в приложениях и иметь дело с файлами, имя которых на японском.
Когда приложения используют западные шрифты и отображают японские кана и кандзи, шрифты выглядят не очень хорошо. Мне кажется, что по умолчанию Ubuntu предполагает только китайский язык. Некоторые кандзи выглядят странно для меня. Например, "誤" в "誤解" или "直" в "直接" не похожи на те, которые используются в Японии.
Я имею в виду, они выглядят так, если приложение использует западный шрифт:
Если я установлю японский шрифт, который мне нравится, они будут выглядеть так:
Есть ли способ заставить Ubuntu использовать определенный японский шрифт, когда он отображает Kana/Kanji западным шрифтом? Возможно, система не может определить, является ли конкретный текст японским или китайским; но я не читаю по-китайски, поэтому мне все равно, неправильно ли отображаются настоящие китайские тексты японским шрифтом.
[Добавлено в ответ на комментарий]
Ниже вывод. Я пытался удалить серию шрифтов Noto, но они вернулись, когда я установил некоторые приложения. Я также пытался удалить шрифты языков, которые я вообще не умею читать. В основном я просто хочу западноевропейские шрифты (английский, немецкий, французский и т. Д.), Японские шрифты и корейские шрифты.
$ fc-match -s | head -15
DejaVuSans.ttf: "DejaVu Sans" "Book"
DejaVuSans-Bold.ttf: "DejaVu Sans" "Bold"
DejaVuSans-Oblique.ttf: "DejaVu Sans" "Oblique"
DejaVuSans-BoldOblique.ttf: "DejaVu Sans" "Bold Oblique"
n019003l.pfb: "Nimbus Sans L" "Regular"
DroidSansFallbackFull.ttf: "Droid Sans Fallback" "Regular"
NanumGothic.ttf: "NanumGothic" "Regular"
FreeSans.ttf: "FreeSans" "Regular"
FreeSansBold.ttf: "FreeSans" "Bold"
FreeMono.ttf: "FreeMono" "Regular"
FreeSerif.ttf: "FreeSerif" "Regular"
opens___.ttf: "OpenSymbol" "Regular"
DejaVuMathTeXGyre.ttf: "DejaVu Math TeX Gyre" "Regular"
DejaVuSansMono.ttf: "DejaVu Sans Mono" "Book"
DejaVuSerif.ttf: "DejaVu Serif" "Book"
(the end)
[Добавлено]
Я разместил вопрос на общем японском сайте вопросов и ответов (который не является техническим веб-сайтом). Я спросил, используются ли "first" и "直" на моем первом снимке экрана в Японии. Я получил два ответа, и оба японца сказали, что они не использовались в Японии, и они предположили, что эти буквы были упрощенными китайскими буквами. Но я думаю, что они также не являются упрощенными китайскими буквами, потому что я видел, что левая часть становится странной отдельной строкой в упрощенных китайских буквах.
1 ответ
Чтобы использовать шрифт MotoyaLMaru, попробуйте добавить файл конфигурации следующим образом:
$ cat ~/.config/fontconfig/conf.d/10-japanese-preferred.conf
<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE fontconfig SYSTEM "fonts.dtd">
<fontconfig>
<alias>
<family>sans-serif</family>
<prefer>
<family>MotoyaLMaru</family>
</prefer>
</alias>
</fontconfig>